Организация коренных народов для коренных народов Российской Федерации
     Специальный консультативный статус при Экономическом и Социальном совете ООН
     Ассоциированный статус при Департаменте общественной информации Секретариата ООН
   Навигация
· Новости
· Об организации
· Стажеры
· Бюллетени
· Народы
· Статьи о коренных
народах
· Законодательство
· Конкурсы и гранты
· Ссылки
· Контакты

   Лаборатория межнационального взаимодействия
· О проекте
· Лаборатория в г.Томске
· Лаборатория в г.Горно-Алтайске
· Лаборатория в г.Абакане
· Стажировка в г.Москва
· Контакты
· Фотогалерея

   Поиск



   Информация

Rambler's Top100 Rambler's Top100


 Республиканская термино-орфографическая комиссия при Главе Республики Карелия подвела итоги работы в 2011 году

Мир коренных народовСостоялось расширенное заседание Республиканской термино-орфографической комиссии при Главе Республики Карелия, в ходе которого были подведены итоги работы в 2011 году карельской (ливвиковское и собственно карельское наречия) и вепсской подкомиссий.

Провел расширенное заседание Андрей Манин, председатель Государственного комитета Республики Карелия по вопросам национальной политики, связям с общественными и религиозными объединениями.

В завершающемся в 2011 году при поддержке Государственного комитета вышли в свет книги, подготовленные членами термино-орфографической комиссии в предыдущие годы.

Одна из них – «Большой русско-карельский словарь» - огромная многолетняя работа Татьяны Бойко, научного сотрудника сектора языкознания Института языка, литературы и истории Карельского научного центра Российской академии наук и кандидата филологических наук Людмилы Маркиановой. Большой русско-карельский словарь – это значимое явление и для российской науки, и для мировой науки. Впервые издан русско-карельский словарь, содержащий более 20 тысяч слов из области общественно- политической и экономической лексики, который позволит представителям карельского народа, всем изучающим карельский язык сохранять и развивать язык карелов.

В текущем году выпущено учебное пособие с аудиоприложением «Vienankarjalan alkeiskuršši» («Карельский для начинающих») на собственно-карельском наречии карельского языка. Новое издание подготовлено Ольгой Карловой, кандидатом филологических наук, доцентом кафедры карельского и вепсского языков факультета прибалтийско-финской филологии и культуры Петрозаводского государственного университета.

С целью расширения спектра литературы на карельском и вепсском языках, членами комиссии в 2011 году были составлены сборники произведений на карельском языке (ливвиковское и собственно-карельское наречия) и вепсском языке. Одна из книг - «Iče kulin, iče nägin» («Сам слышал, сам видел»). Вепсские сказки» - была издана за счет субсидий Министерства регионального развития Российской Федерации на поддержку экономического и социального развития коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока Российской Федерации. Составителем книги выступила Ольга Жукова, кандидат филологических наук, старший преподаватель кафедры карельского и вепсского языков Петрозаводского государственного университета.

Литературные произведения, статьи и переводы, подготовленные членами комиссии были включены в альманахи «Taival» на карельском и вепсском языках. Альманахи, выпускаемые «Издательством «Периодика», объединяют произведения на ливвиковском, собственно-карельском, людиковском наречиях карельского языка, вепсском языке и отражают процесс развития литературы на этих младописьменных языках.

Новые книги для детей «L’ošan päivy» («Лёшин день») Ольги Мухоровой и «Mäthudel» («На пригорке») Ольги Жуковой подготовлены в творческом соавторстве с этномузыковедом Ириной Семаковой. Эти красочные книги, выпущенные издательством «Периодика», уже пользуются популярностью среди карельской и вепсской общественности.

В текущем году продолжилась работа по подготовке орфографического словаря вепсского языка. Это большая важная работа ведётся Ниной Зайцевой, доктором филологических наук, заведующей сектором языкознания Института языка, литературы и истории.

В заседании приняла участие Наталья Васильева, которая рассказала о планах Министерства образования Республики Карелия по выпуску учебно-методических материалов в 2012 году. Апробированные учебники карельского языка для 2 класса (ливвиковское наречие) Татьяны Барановой и для 3 класса (собственно-карельское наречие) Елены Панкратьевой уже готовятся к изданию. В планах – выпуск учебника карельского языка для 3 класса (ливвиковское наречие) и 4 класса (собственно-карельское наречие), подготовленные теми же авторами.

Государственный комитет Республики Карелия по вопросам национальной политики, связям с общественными и религиозными объединениями благодарит членов Республиканской термино-орфографической комиссии при Главе Республики Карелия за активную и плодотворную работу по развитию карельского и вепсского языков.

26.12.2011
Источник: Официальный сервер органов государственной власти Республики Карелия



 
   Связанные ссылки
· Больше про Мир коренных народов
· Новость от admin


Самая читаемая статья: Мир коренных народов:
Издана брошюра МОО «Информационно-Образовательная Сеть Коренных Народов «Льыоравэтльан»» на английском языке


   Рейтинг статьи
Средняя оценка: 0
Ответов: 0

Пожалуйста, проголосуйте за эту статью:

Отлично
Очень хорошо
Хорошо
Нормально
Плохо


   опции

 Напечатать текущую страницу Напечатать текущую страницу



Архив статей  ::  Добавить новость ::  Контакт с автором ::  Рекомендовать Нас

RusNuke2003 theme by PHP-Nuke по-русски
Открытие страницы: 0.04 секунды
The Russian localization - project Rus-PhpNuke.com