Организация коренных народов для коренных народов Российской Федерации
     Специальный консультативный статус при Экономическом и Социальном совете ООН
     Ассоциированный статус при Департаменте общественной информации Секретариата ООН
   Навигация
· Новости
· Об организации
· Стажеры
· Бюллетени
· Народы
· Статьи о коренных
народах
· Законодательство
· Конкурсы и гранты
· Ссылки
· Контакты

   Поиск




 Как на Алтае называют октябрь

Новости

Календарь представляет собой систему исчисления времени и выступает как хранитель народной памяти. При исследовании традиционной хозяйственной деятельности и генетических связей любого народа изучение календаря представляется необходимым процессом.

В литературных источниках приводятся разные названия и толкования календарных месяцев коренных жителей Алтая.

Календарь северных коренных жителей Алтая – челканцев – имеет в своей основе трудовую деятельность, которая имела свою последовательность. Главными сферами хозяйственной жизнедеятельности челканцев были охота, земледелие и скотоводство, рыболовство и собирательство. Так, октябрь для них – «ÿртин ай» / «ÿрюн ай», то есть месяц помола, или «ÿртÿн ай» / «ÿрьтÿн ай», то есть месяц обжига колосьев.

Октябрь является временем активной охоты на Алтае. В это время в высокогорье уже выпадает снег, поэтому по свежим следам охотникам несложно преследовать зверя, ставить силки и капканы на тропах.



Алтай-кижи называют октябрь «ÿлÿрген ай» / «öpöк ай», то есть месяц большого ветра, теленгиты так называют июнь. У тубаларов октябрь – «щана ай» – месяц лыж.

Календарь кумандинцев отразил в себе особенности местных природный условий и своеобразие хозяйственной деятельности кумандинцев. В хозяйстве кумандинцев совмещались таежная охота пешком, мотыжное земледелие и иные занятия.

В исследованиях календаря Ивана Ивановича Назарова приведено название октября как «Ак палык ай», то есть месяц, когда рыба плывет вниз по течению.

В «Кумандинско-русском словаре» используется название «Ак палык ай».

Согласно данным Витольда Донатовича Славнина октябрь назывался «аш сокчин ай» – месяц обмолота хлеба. Октябрь в хозяйственном цикле заканчивает земледельческий год. Поэтому «Аш сокчин ай» является месяцем обмолота хлеба: аш – хлеб; глагол сок – ударять, молотить; соко – ступа.

Интерес вызывает еще одно название октября – «ак палык ай», используемое у тюрок Чулыма для обозначения августа – «ак палык ай/ ахвалгай», то есть месяца белой рыбы, нельмы. Согласно проведенным исследованиям этнолога Элеоноры Львовны Львовой, у тюркоязычного населения Среднего Чулыма применялось подобное наименование, а также «аркпалгай» месяц сухой (худой) рыбы. Существование месяца с таким же значением, то есть месяца нельмы, отмечается также у кетов и селькупов. У кумандинцев подобное название не применялось, поэтому в литературных источниках нет какой-либо трактовки или перевода. Кумандинцы, с которыми взаимодействовал И.И. Назаров, предлагали такой перевод: «ак палык ай – месяц, когда рыба плывет по течению». Подобное определение не расходится с лингвистическими данными. В соответствии со словарем этнолога Николая Александровича Баскакова, кумандинский глагол ак используется в значении «течь, плыть, идти по течению».

Превосходно зная природные и климатические особенности своей среды проживания, кумандинцы с давних времен заметили, что в октябре реки начинают покрываться льдом, замерзают, и рыба устремляется в низовья. Поэтому в октябре кумандинцы строят на реках «туглар» – заездки – изгородь, в середине которой есть маленький проход для рыбы «палык». В этом месте ставится верша или морда «суген». Заездок работает все холодное время года до ледохода.

Компаративное изучение наименований месяцев у северных алтайцев, проведенное И.И. Назаровым, продемонстрировало, что только в календаре кумандинцев нашло отражение рыболовство.

В книге «Кумандинцы – дети гор» Елизавета Ивановна Тукмачева приводит данные, что октябрь у кумандинцев назывался «турна ай», то есть месяц журавля, так как в этот месяц они улетают.

Источники:
1. Баскаков Н.А. Диалект кумандинцев (куманды-кижи). Грамматический очерк, тексты, переводы и словарь. – М., 1972. – 280 с.
2. Е.А. Челканцы: ландшафт и культура
3. Визер В.Г., Калинина Г.М. Кумандинцы – дети гор. – Бийск: КГБОУ НПО «ПУ № 4», 2013. – 168 с. 4. Енчинов Э.В. Календарь и календарная обрядность алтайцев в начале XXI в. // Люди, культуры, пространство: социокультурная динамика мира Евразии Материалы Всероссийской научно-практической конференции / Ответственные редакторы Азнабаев Б.А., Сулейманова М.Н. – Уфа: Башкирский государственный университет, 2016. – С. 213-219.
5. Культура и традиции коренных народов Северного Алтая / Отв. ред. А.В. Малинов. – СПб.: Изд. Дом С.-Петерб. гос. ун-та, 2008. – 400 с.
6. Кумандинско-русский словарь. Пособие для учащихся / Отв. ред. Л.М. Тукмачев. – Бийск, 1995. – 150 с. 7. Назаров И.И. Традиционный календарь кумандинцев в XIX – XX вв.: (отражение хозяйственных занятий и этногенетические связи) // Культурология традиционных сообществ: конкурсные работы молодых ученых. – Омск, 2002. – С. 120-130.
8. Сатлаев Ф.А. Кумандинцы: историко-этнографический очерк (вторая половина XIX – первая треть XX вв.). – Горно-Алтайск, 1974. – 200 с.
9. Славнин В.Д. Архаика в духовной культуре кумандинцев: вселенная и человек, время и календарь // Методы реконструкции в археологии. – Новосибирск, 1991.
Фото:
A. Vymyatnin, С. Казина (Шупенко), www.sibalt.ru, https://www.instagram.com/altay_look/

(с) «Секрет успеха – быть собой! Твой родной язык – это новый тренд». Проект реализуется Межрегиональной общественной организацией «Информационно-образовательная сеть коренных народов «Льыоравэтльан» с использованием гранта Президента Российской Федерации на развитие гражданского общества, предоставленного Фондом президентских грантов.




 
   Связанные ссылки
· Больше про Новости
· Новость от admin


Самая читаемая статья: Новости:
Издано правовое пособие «Право коренных народов на землю и природные ресурсы»


   Рейтинг статьи
Средняя оценка: 0
Ответов: 0

Пожалуйста, проголосуйте за эту статью:

Отлично
Очень хорошо
Хорошо
Нормально
Плохо


   опции

 Напечатать текущую страницу Напечатать текущую страницу



Архив статей  ::  Добавить новость ::  Контакт с автором ::  Рекомендовать Нас

RusNuke2003 theme by PHP-Nuke по-русски
Открытие страницы: 0.02 секунды
The Russian localization - project Rus-PhpNuke.com